dimecres, 30 d’abril del 2008

Speedo LCR racer, 440 € versió II

Tan sols es un apunt del "temps real"

¿Usted no nada nada?

No, no traje traje ...

¿You don't swim nothing?

No, no bring dress

dilluns, 21 d’abril del 2008

6,7,8, 9 ...10 Numerologia embarbussada !!!

A les sis tinc set, el càntir és buit, és nou i encara es deu

At six I'm thirsty, the jar is empty, it's new and it's still owed

(Versió a temps real)

At six I've got seven, the jar is eight, it's nine and it's still ten

Embarbussaments ( Nivell P-5 )

En Pere Peret pintor, premiat per Portugal, pinta pots i potinguetes per posar pebre picant.

Peter Little Peter painter, prized by Portugal, paints pottery and mixtures to place chilli pepper in

Vaig coix

Un ull de poll

A chicken's eye

diumenge, 20 d’abril del 2008

Speedo LCR racer, 440 €


¿Usted no nada nada?
No, no traje traje...

Sir, you don't swim at all?
No, I didn't bring a swimming suit...

Trabalenguas !!!

Compadre, cómpreme un coco. Compadre, coco no compro; porque el que poco coco come, poco coco compra: yo, como poco coco como, poco coco compro...
Pal, buy me a coconut. Pal, coconut I don't buy; because who few coconut eats, few coconut buys: me as few coconut I eat, few coconut I buy...

Bizanci, principis del segle XIII


El arzobispo de Constantinopla quiere desarzobispoconstantinopolizarse...
The archbishop from Constantinople wants to unarchbishopconstantinopolize

dimecres, 16 d’abril del 2008

USA, mitjans del segle XIX

No es oro todo lo que reluce

Not is gold all that glitter



La febre de l'or

The fever of the gold