dijous, 13 de desembre del 2007

abuelo cuentamelo otra vez...

...por aquel entonces

...for that then

Ja s'acosta

La cuesta de Enero

The uphill of january

dimarts, 11 de desembre del 2007

Quin pàjaru!

Cria cuervos que te sacarán los ojos.

Breed ravens that they'll pull your eyes off.

divendres, 30 de novembre del 2007

Per sopar

Ave que vuela, a la cazuela

Bird that flies, to the saucepan

S'acosta desembre

Desembre nevat, bon any de blat

December snowed, good year of wheat

--------------------------

Qui desembre acabarà, l'any nou veurà

Who december will end, new year will see

dijous, 29 de novembre del 2007

Llibertat

... campo a mis anchas

... field at my widths

Sidruuuu !!

Cagum el cap que t'aguanta !

Shit myself the head that holds you !

dimarts, 20 de novembre del 2007

Geografia CAT 2.0

Lloret de Mar

Little parrot of Sea


Palau-solità i Plegamans

Palace-alone and Foldhands


Molins de Rei

Mills of King

and the Oscar goes to...

Antonio Banderas

Tony Flags

i què, com va tot?

...tirant

...throwing

dilluns, 19 de novembre del 2007

Prison break

poner pies en polvorosa

to put feets in she-dust

¿¿??

...si es queeeee

...if is whaaat

Mala baba

... no me tires de la lenguaaa

... don't pull me of the toooongue

Economia doméstica

Llençar la casa per la finestra

To throw the house 4 the window

Girona m'enamora

Andreuplujaineu dixit:
Girona

Turn wave

dilluns, 5 de novembre del 2007

El declivi del sector tèxtil

Tenir mala peça al teler

To have bad piece in the loom

dilluns, 17 de setembre del 2007

Tens gana?

Ser pan comido

To be eaten bread.

diumenge, 2 de setembre del 2007

No puedorrrrrl!!

Sobretti dixit:
Quiero y no puedo

I want and I can't

dimecres, 22 d’agost del 2007

Al tantu que va de cantu

Meterla doblada

To put it in bent.

divendres, 10 d’agost del 2007

Garcia de Pou

Mi gozo en un pozo

My joy in a well.

dilluns, 30 de juliol del 2007

Mande?

No hi ha pitjor sord que el que no hi vol sentir

There's no worse deaf that the one that doesn't want to hear.

dimecres, 18 de juliol del 2007

M'he fet un vestit

A buenas horas, mangas verdes.

At good hours, green sleeves.

dimarts, 10 de juliol del 2007

Deixeu que els nens s'acostin a mi

Durar menys que un caramel a la porta d'una escola.

To last less than a candy at a school's door.

dilluns, 25 de juny del 2007

Quin temps fa?

És tard i vol ploure.

It's late and it wanna rain.

dilluns, 18 de juny del 2007

La mar salada

Una altra inestimable aportació de Sombretti:

Conya marinera

Sailor joke.

dissabte, 9 de juny del 2007

Volareeeee, segona part

Sombretti dixit:

¡Hola, pajarito sin cola!

Hello, little bird without cue!

Hi afegeixo:

Hello, tailess little bird!

dimarts, 5 de juny del 2007

volareeee, uooh oh oh!

Más vale pájaro en mano...que ciento volando!

Better bird in hand,...that hundred flying!

divendres, 1 de juny del 2007

Si tu l'estires fort per 'quí....

Tiba més un pel de cony que una maroma de barco

A pussy hair pulls more than a boat roap.

diumenge, 27 de maig del 2007

Bup, bup...

Perro ladrador, poco mordedor

Barking dog, bites a little.

divendres, 25 de maig del 2007

Estic a dieta

No es pot matar tot el que és gras

You can't kill all what's fat.

dimarts, 22 de maig del 2007

Ora pro nobis

Arribar a misses dites

To arrive at told masses.

dissabte, 12 de maig del 2007

Un món de mones (Lloll dixit)

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.

Despite the she-monkey dresses herself in silk, she-monkey remains.

divendres, 11 de maig del 2007

Totus tuus

Llegar y besar el santo.

To arrive and kiss the saint.

dimecres, 9 de maig del 2007

¡¡¡VIVEN!!!

Fer la viu-viu.

To make the alive-alive.

dimecres, 2 de maig del 2007

Una d'amor i d'odi

Qui bé t'estima et farà plorar.

Who well loves you will make you cry.

dimarts, 1 de maig del 2007

A pagès...

Venir de l'hort i fer el préssec.

To come from the kitchen garden and make the peach.

dimarts, 24 d’abril del 2007

No vols caldu?

Qui menja sopes, se les pensa totes.

Who eats soups, thinks himself all of it. (buf!)

dilluns, 23 d’abril del 2007

La culpa, sempre dels altres

La culpa és del manxaire.

Blame it on the blower.

dijous, 19 d’abril del 2007

Som i serem!

Un bon català, de les pedres en fa pa.

A good catalan, from stones makes bread.

dilluns, 16 d’abril del 2007

El reto de Albert

Entre bombers no ens aixafarem la manguera.

Among firemen we won't step each other's hose.

divendres, 13 d’abril del 2007

Estoy confundido II: el retonno

Fer ballar el paraigua.

To make the umbrella dance.

Estoy confundido

Marejar la perdiu

To confuse the partridge

dijous, 12 d’abril del 2007

Esteu batejats?

Veure la padrina.

To see the Godmother.

dimarts, 10 d’abril del 2007

'Nem a missa

Combregar amb rodes de molí.

To take communion with windmill wheels.

dilluns, 9 d’abril del 2007

'Nem a pagès

Perdre bous i esquelles.

To loose oxes and cowbells.

diumenge, 8 d’abril del 2007

Les noves generacions

Gentilesa de l'Albert:

Gent jove, pa tou.

Young people, soft bread.

dissabte, 7 d’abril del 2007

Per a l'amic Josep Cuní

Que el llegir no ens faci perdre l'escriure.

That reading doesn't make us loose writing,

Sobraos Martinez

Com qui no vol la cosa

Like who don't want the thing

divendres, 6 d’abril del 2007

Especial: geografia catalana

Malgrat de Mar: Despite of Sea
Sant Joan de Vilatorrada: Saint John of Toasted Town
Salou: Salt Egg
Besalú: Kiss the One
Centelles: One Hundred They
Sant Vicenç de Castellet: Saint Vincent of Little Castle
Santa Coloma de Gramenet: Saint Dove of Gram-e-clean
Canet de Mar: Clean Dog of Sea

dimecres, 4 d’abril del 2007

Per als amics del Saló del sexe en català:

O follem tots o tirem la puta al riu.

Or we all fuck or we throw the bitch to the river.

Dia de regals (Insurance Club)

A caballo regalado no les mires el dentado

To gift horse don't look at the denture.

Calladet estàs més macu

En boca cerrada no entran moscas

In closed mouth don't enter flies

dimarts, 3 d’abril del 2007

From Motenai - Bah ..

Menos da una piedra

Less gives a stone

dilluns, 2 d’abril del 2007

El temps dels insectes

... y a otra cosa mariposa

... and to another thing butterfly

Fisiologia animal

Cágate, lorito.

Shit yourself, little parrot.

diumenge, 1 d’abril del 2007

D'aquests, a patades...

Ser més burro que fet d'encàrrec.

To be dumbest than order made.

D'un lloc a un altre

Entre Pinto y Valdemoro.

Between I paint and Moorish Valey.

dissabte, 31 de març del 2007

Uns objectes perduts, per fer el 31

From Questionaire
De noche todos los gatos son pardos
At night, all cats are brown

-tiovivo
unclealive
-cantamañanas
morningsinger

From motenai
withoutshame
sinvergüenza

Per celebrar que acabem el mes a tope

Una mica de música ...

divendres, 30 de març del 2007

A la sombra de los pinos

Quien a buen arbol se arrima, buena sombra le cobija

Who to good tree move closer, good shadow him shelt

Quina escalforeta

Ande yo caliente y ríase la gente.

Let me walk hot and let people laugh.

... Se hace camino al andar.

Quien mal anda, mal acaba.

That who badly walks, badly ends.

Quin temps fa avui?

Al maig, cada dia un raig.

In May, a daily squirt.

dijous, 29 de març del 2007

Ara falta el de la O amb un ...

Bufar i fer ampolles

To blow and to make bottles

Sang i fetge

A las penas, puñaladas

To the pities, stabs

Amor i llàgrimes (per la cebolla)

Contigo, pan y cebolla

With you, bread and onion

dimecres, 28 de març del 2007

y otra !

a bodes em convides

to weddings you invite me

ya estoy aquííííí !!

Si te he visto no me acuerdo

If I have seen you I don't remember

Una de "illos"

Cada maestrillo tiene su librillo

Every little teacher has his own little book

---------------------

Pelillos a la mar

Little hairs to the sea

dimarts, 27 de març del 2007

Verde que te quiero verde,...

A buenas horas mangas verdes!

At good hour green sleeves!

Una de tontos ...

Aquí el más tonto hace relojes

Here the most dumb make watches

Waiting PS3

Ante la duda, la más tetuda!

If in doubt, the busty one!

Kite Surf break

Una de cal y otra de arena

One of chalk and the other of sand

dilluns, 26 de març del 2007

Weekend in Bilbao

Está cayendo la del pulpo!

It’s falling the one of the octopus

divendres, 23 de març del 2007

Clàssics

El més calent és a l'aigüera

The hottest is on the sink

dijous, 22 de març del 2007

From Morocco

... y a otra cosa mariposa

... and to another thing butterly

Henry ... on and on

Pagant St. Pere canta

Payin' Saint Peter sings

Henry again !!

Mala hierba nunca muere

Bad grass never dies

dimecres, 21 de març del 2007

Botànica

Vas bé, cirerer

Go well, cherry tree

dimarts, 20 de març del 2007

Martes

En martes, ni te cases ni te embarques

On Tuesday, neither get married nor begin a journey -- versió ok

On Tuesday, don't marry don't board -- versió brutus

dilluns, 19 de març del 2007

Memolo dixit

Toma Jeroma, pelotas de goma

Take Jeroma, rubber pills

Setsual refreng

Tiran más dos tetas que dos carretas

Pull more two bloobs than two carts

Jaume dixit

Hi ha més dies que llonganisses

There are more days than sausages

dissabte, 17 de març del 2007

Horse Dixit

En todas las casas cuecen habas y en la tuya calderadas

In all the houses cooks broad beans and in yours cauldrons

divendres, 16 de març del 2007

Gastronofranys

En todas partes cuecen habas

Everyplaces cooks broad beans

dijous, 15 de març del 2007

Henry was here!!

Aquí te pillo, aquí te mato

Here I catch you, here I kill you

dimecres, 14 de març del 2007

... tant per tant el segón

... si no es por no ir, si hay que ir se va, pero ir por ir es tonteria

If is not for do not go, if whe have to go we go, but to go for to go is silliness

El primer post del refrenglish

Qui pica primer, pica dos cops

Who hit first, hit two times !!