Compadre, cómpreme un coco. Compadre, coco no compro; porque el que poco coco come, poco coco compra: yo, como poco coco como, poco coco compro... Pal, buy me a coconut. Pal, coconut I don't buy; because who few coconut eats, few coconut buys: me as few coconut I eat, few coconut I buy...
fa segles que està traduït erròniament com "birds of the same feather flock together" , segurament per què la influència d'aquest blog era inexistent !!! ... o també per què "feather" fa rima consonant amb "together"